首页 > 百科知识 > 宝藏问答 >

江南逢李龟年原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

江南逢李龟年原文及翻译,有没有人在啊?求不沉底!

最佳答案

推荐答案

2025-08-11 19:21:16

江南逢李龟年原文及翻译】杜甫的《江南逢李龟年》是一首脍炙人口的七言绝句,写于安史之乱后,诗人与昔日好友李龟年在江南重逢。诗中既有对往昔繁华的追忆,也有对现实境遇的感慨,情感深沉,意境悠远。

一、原文及翻译总结

二、诗歌背景与赏析

这首诗虽然只有短短四句,却蕴含着深厚的历史感和人生感慨。李龟年是唐代著名的音乐家,曾在宫廷中担任乐师,而杜甫则是一位忧国忧民的诗人。两人虽身份不同,但因艺术结缘,成为知己。

诗中“岐王宅”、“崔九堂”都是当时文化名流聚集之地,象征着盛唐时期的繁华与风雅。然而,随着安史之乱的爆发,盛世不再,曾经的辉煌早已消散。杜甫在江南偶遇李龟年,看到的是一个曾经风光无限的人如今也沦落为普通百姓,不禁感叹世事无常。

最后一句“落花时节又逢君”,表面写景,实则抒情。落花象征着美好事物的逝去,也暗示了人生的无常与离别。诗人用最简练的语言,表达了对过往的怀念与对现实的无奈。

三、语言风格与艺术特色

- 语言凝练:全诗仅28字,却包含丰富的情感与历史背景。

- 对比手法:通过“常见”“几度闻”与“又逢君”的对比,突出时间的流逝与人事的变迁。

- 情景交融:以“落花时节”渲染出一种淡淡的哀愁,使整首诗充满诗意与哲理。

四、结语

《江南逢李龟年》不仅是一首描写重逢的诗,更是一首反映时代变迁与人生感悟的作品。它让我们在欣赏古诗之美时,也能感受到历史的厚重与人生的起伏。杜甫用他那细腻的笔触,为我们留下了一段永恒的文化记忆。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

内容 原文 翻译
第一句 岐王宅里寻常见 在岐王的府邸中经常能见到你(李龟年)
第二句 崔九堂前几度闻 在崔九的厅堂里也多次听见过你的歌声
第三句 正是江南好风景 正是江南风景最美的时候
第四句 落花时节又逢君 在落花纷飞的时节又与你重逢